Your IP : 18.222.179.96


Current Path : /usr/share/groff/current/tmac/
Upload File :
Current File : //usr/share/groff/current/tmac/de.tmac

.\" -*- mode: nroff; coding: iso-latin-1; -*-
.\"
.\" German localization for groff
.\"
.\" Copyright (C) 2006-2014  Free Software Foundation, Inc.
.\"   Written by Werner Lberg (wl@gnu.org)
.\"
.\" This file is part of groff.
.\"
.\" groff is free software; you can redistribute it and/or modify it under
.\" the terms of the GNU General Public License as published by the Free
.\" Software Foundation, either version 3 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" groff is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
.\" WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
.\" FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License
.\" for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
.\"
.\" Please send comments to groff@gnu.org.
.
.
.\" Locale string
.
.ds locale german\"
.
.
.\" Predefined text translations
.
.ds \*[locale]-abstract Zusammenfassung\"
.ds \*[locale]-app Anhang\"
.ds \*[locale]-april April\"
.ds \*[locale]-attribute_string von\"
.ds \*[locale]-august August\"
.ds \*[locale]-chapter_string Kapitel\"
.ds \*[locale]-december Dezember\"
.ds \*[locale]-draft_string Entwurf\"
.ds \*[locale]-endnote_string Bemerkungen\"
.ds \*[locale]-february Februar\"
.ds \*[locale]-finis_string Ende\"
.ds \*[locale]-friday Freitag\"
.ds \*[locale]-january Januar\"
.ds \*[locale]-july Juli\"
.ds \*[locale]-june Juni\"
.ds \*[locale]-le Verzeichnis der Gleichungen\"
.ds \*[locale]-letapp Genehmigt:\"
.ds \*[locale]-letat An\"
.ds \*[locale]-letcn Vertraulich\"
.ds \*[locale]-letdate Datum\"
.ds \*[locale]-letfc Hochachtungsvoll\"
.ds \*[locale]-letns!0 Kopie an\"
.ds \*[locale]-letns!1 Kopie (mit Anhang) an\"
.ds \*[locale]-letns!10 Kopie (mit Anh�ngen) an\"
.ds \*[locale]-letns!11 Kopie (ohne Anh�nge) an\"
.ds \*[locale]-letns!12 Nur Zusammenfassung an\"
.ds \*[locale]-letns!13 Kompletter Bericht an\"
.ds \*[locale]-letns!14 Cc:\"
.ds \*[locale]-letns!2 Kopie (ohne Anhang) an\"
.ds \*[locale]-letns!3 Anhang\"
.ds \*[locale]-letns!4 Anh�nge\"
.ds \*[locale]-letns!5 Beilage\"
.ds \*[locale]-letns!6 Beilagen\"
.ds \*[locale]-letns!7 Separat\"
.ds \*[locale]-letns!8 Brief an\"
.ds \*[locale]-letns!9 Bericht an\"
.ds \*[locale]-letns!copy Kopie \" don't remove the space!)
.ds \*[locale]-letns!to " an\"
.ds \*[locale]-letrn In Bezug auf:\"
.ds \*[locale]-letsa An die zust�ndige Abteilung:\"
.ds \*[locale]-letsj Betreff:\"
.ds \*[locale]-lf Verzeichnis der Abbildungen\"
.ds \*[locale]-licon Inhalt\"
.ds \*[locale]-liec Gleichung\"
.ds \*[locale]-liex Beleg\"
.ds \*[locale]-lifg Abbildung\"
.ds \*[locale]-litb Tabelle\"
.ds \*[locale]-lt Verzeichnis der Tabellen\"
.ds \*[locale]-lx Verzeichnis der Belege\"
.ds \*[locale]-march M�rz\"
.ds \*[locale]-may Mai\"
.ds \*[locale]-monday Montag\"
.ds \*[locale]-november November\"
.ds \*[locale]-october Oktober\"
.ds \*[locale]-paper A4\"
.ds \*[locale]-qrf Siehe Kapitel\~\\*[Qrfh], Seite\~\\*[Qrfp].\"
.ds \*[locale]-references Literaturverzeichnis\"
.ds \*[locale]-revision_string Rev.\"
.ds \*[locale]-rp Literaturverzeichnis\"
.ds \*[locale]-saturday Samstag\"
.ds \*[locale]-september September\"
.ds \*[locale]-sunday Sonntag\"
.ds \*[locale]-thursday Donnerstag\"
.ds \*[locale]-toc Inhaltsverzeichnis\"
.ds \*[locale]-toc_header_string Inhaltsverzeichnis\"
.ds \*[locale]-tuesday Dienstag\"
.ds \*[locale]-wednesday Mittwoch\"
.
.
.\" Activate the translations
.
.mso trans.tmac
.
.
.\" ms package
.if r GS \{\
.	\" update the date
.	ds DY \n[dy].\~\*[MO] \n[year]
.	\" set hyphenation flags
.	nr HY 12
.\}
.
.
.\" mm package
.if d PH \{\
.	\" update the date with the new strings
.	ds cov*new-date \\n[dy].\& \\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
.
.	\" ISODATE and DT update
.	de ISODATE
.		nr cov*mm \\n[mo]
.		nr cov*dd \\n[dy]
.		af cov*mm 01
.		af cov*dd 01
.		ie '0'\\$1' \
.			ds cov*new-date \\n[dy].\~\\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
.		el \
.			ds cov*new-date \\n[year]-\\n[cov*mm]-\\n[cov*dd]
.	.
.
.	als DT cov*new-date
.\}
.
.
.\" me package
.if d @R \{\
.	\" date update
.	ds td \n(dy.\~\*(mo.\& \n(y4
.\}
.
.
.\" Default encoding
.mso latin1.tmac
.
.
.\" German hyphenation
.ss 12 0
.hy 12
.hcode � �  � �
.hcode � �  � �
.hcode � �  � �
.hcode � �
.
.hla de
.ie r \*[locale]-new-hyphenation-patterns \
.  hpf hyphen.den
.el \{\
.  hpf hyphen.det
.  hpfa hyphenex.det
.\}
.
.
.\" man, mdoc and mdoc-old are intentionally left untouched:
.\" usually these packages are translated in the sources of the documents.
.
.\" end of de.tmac

?>